通知公告

通知公告

首页 > 通知公告 > 正文

外语学院英语系答辩公告(三组)
作者:   时间:2026-05-25   点击数:
分享:

 外语学院英语系答辩公告(三组)

时间:5月27日(周三)8:00

地点:教学楼310会议室


答辩主席:姚   虹 北京语言大学 副教授

                 李学勤 北京工商大学 副教授

答辩委员:王文华 国际关系学院 教授

                 张雅雯 国际关系学院 讲师

                 刘   超 国际关系学院 讲师

答辩秘书:韩悦 国际关系学院2024级硕士研究生


答辩人1:张鸿志

题目:基于MQM框架的DeepL和DeepSeek经济类文本英汉机器翻译质量对比评估——以《世界经济展望》为例

指导教师:白郁 副教授


答辩人2:刘溢

题目:纽马克信息型文本理论指导下《间谍与国家:美国情报史》(节选)翻译报告

指导教师:白郁 副教授


答辩人3:曹卓尔

题目:纽马克关联翻译法指导下的《渐蹙之躯》(节选)英汉翻译实践报告

指导教师:冯丽平 讲师


答辩人4:韩文斯

题目:目的论指导下《人到中年:危机背后的成长密码》(节选)英译汉翻译报告

指导教师:高静 讲师


答辩人5:李晓晴

题目:《社交媒体:公共传播与个人传播的融合》(节选)英汉翻译实践报告

指导教师:李亚丽 副教授


答辩人6:李嘉晴

题目:纽马克交际翻译理论指导下《揭开人工智能的面纱:我在机器世界中守护人类本质的使命》(节选)英汉翻译实践报告

指导教师:李亚丽 副教授


答辩人7:李秋辰

题目:语义翻译与交际翻译视角下《治理数字社会:平台、人工智能与公共价值》(节选)英汉翻译报告

指导教师:孙硕 副教授


答辩人8:易婷

题目:纽马克翻译理论指导下的《动力电池回收技术路线图:确保实现动力电池供应链实现全链循环》英汉翻译报告

指导教师:孙硕 副教授